martes, 5 de diciembre de 2023

Festival Chichibu Yomatsuri 2023 – un desfile de carrozas y fuegos artificiales espectaculares
秩父夜祭


¡Hola! Soy Osamu, su mejor guía de Japón.
こんにちは!スペイン語通訳ガイドのオサムです。

Los días 2 y 3 de diciembre en la ciudad de Chichibu en la Prefectura de Saitama se celebra Chichibu Yomatsuri, que se traduce como el festival nocturno de Chichibu.
12月2日と3日に埼玉県秩父市で秩父夜祭が開催されます。

El festival alcanza su clímax en la noche del 3 de diciembre con un desfile de carrozas y fuegos artificiales espectaculares.
お祭りは12月3日の夜に大迫力の山車の巡行と花火大会で最高潮に達します。

Cientos de personas tiran de carrozas que pesan más de 10 toneladas, repitiendo al unísono la palabra "Wasshoi", una expresión que se usa para darse ánimos en los festivales.
数百人が「わっしょい」の掛け声とともに重さ10トン以上もある山車を引きます。

Lanzan aproximadamente 8.000 fuegos artificiales en una noche.
一晩で約8,000発花火を打ち上げます。

El festival tiene más de 300 años de historia y es considerado uno de los 3 mejores festivales de Japón con carrozas.
秩父夜祭は300年以上の歴史があり、日本三大曳山祭の一つに数えられます。

A pesar de su nombre, el festival también se celebra durante el día.
夜祭という名前ですが、日中も祭りが行われます。

Las carrozas tienen un escenario en el que bailan chicas en kimono al son del "Shamisen", un instrumento musical japonés de 3 cuerdas.
屋台には舞台があり、三味線の音色に合わせて着物を着た女の子が踊ります。

Las carrozas son tan grandes que apenas pueden cruzarse en las calles.
山車は大きく、通りでぎりぎりすれ違います。

Las carrozas están ricamente adornadas con tallas de madera, tapices y pinturas.
山車は彫刻、幕、絵などで豪華に飾られています。

Este tapiz representa una leyenda china en la que una carpa remonta una cascada con mucho esfuerzo y se convierte en un dragón.
この幕には「鯉の滝登り」の故事が描かれています。

Cuando vayan a Chichibu, asegúrense de visitar el santuario sintoísta Chichibu-jinja, famoso por sus tallas de madera muy detalladas, obras maestras del legendario artista Hidari Jingoro de hace aproximadamente 400 años.
秩父に行った際は、必ず秩父神社に立ち寄って下さい。秩父神社は約400年前の伝説の彫刻職人、左甚五郎(ひだりじんごろう)の詳細な彫刻で有名です。

La ciudad de Chichibu está situada a una hora y media en tren desde la Estación Ikebukuro en Tokio.
秩父市は東京の池袋駅から電車で1時間半です。

En diciembre hace mucho frío en Chichibu, sobre todo en la noche, de modo que abríguense bien.
12月の秩父の夜は特に寒いので、防寒着を忘れずに。

Vean el vídeo de YouTube.
YouTubeのビデオを見て下さい。

©2023 Viaje a Japón en español / スペイン語で日本旅行
©2023 Osamu, el mejor guía de Japón de habla española / スペイン語通訳案内士のオサム

ブログランキング参加中
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ