sábado, 8 de febrero de 2025

Japón en Tailandia – ¿Por qué el Gran Buda de Kamakura está en un templo tailandés?
鎌倉の大仏が何故タイの寺院に!?


¡Hola! Soy Osamu, su mejor guía de Japón.
こんにちは!スペイン語通訳ガイドのオサムです。

Hoy les presento Wat Doi Phra Chan (Wat Phrathat Doi Phra Chan), un templo tailandés con inspiraciones japonesas.
今日は日本色の濃いタイの寺院ワット・ドーイ・プラチャン(ワット・プラタート・ドイ・プラチャーン)を紹介します。

En el templo situado en la cima de una montaña en la Provincia de Lampang se encuentra una imagen gigante de Buda que se parece mucho al famoso Gran Buda de Kamakura.
ランパーン県にある山の山頂に建つ寺院に鎌倉の大仏にそっくりな巨大な仏像があります。

El monje jefe de este templo soñó que el Gran Buda de Kamakura volaba hacia Tailandia, y así decidió construir una réplica en su país.
このお寺の住職が鎌倉の大仏がタイに向かって飛んでくる夢を見たことがきっかけで、タイに複製を作ることにしました。

En Wat Doi Phra Chan también se encuentra un santuario sintoísta dedicado al dios Inari con pórticos "torii" de color rojo y figuras de zorro.
ワット・ドーイ・プラチャンには赤い鳥居やキツネの像のある稲荷神社もあります。

Los zorros son ayudantes de Inari que es el dios de las buenas cosechas en el sintoísmo, la religión nativa de Japón.
キツネは五穀豊穣を司る稲荷大神の使いです。

En la antigüedad los japoneses consideraban a los zorros como animales beneficiosos para la agricultura, ya que mataban a los ratones que comían granos de arroz.
昔の日本人は米を食べるネズミを殺すキツネのことを農業に有益な動物と考えていました。

Vean el vídeo de YouTube.
YouTubeのビデオを見て下さい。

©2025 Viaje a Japón en español / スペイン語で日本旅行
©2025 Osamu, el mejor guía de Japón de habla española / スペイン語通訳案内士のオサム

ブログランキング参加中
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ