lunes, 25 de julio de 2022

Fushimi Inari sin nadie pero con gatos
誰もいない(猫しかいない)伏見稲荷


¡Hola! Soy Osamu, su mejor guía de Japón.
こんにちは!スペイン語通訳ガイドのオサムです。

Fushimi Inari es el santuario sintoísta más famoso de Kioto.
伏見稲荷大社は京都で一番有名な神社です。

Cada año millones de personas visitan este santuario dedicado a Inari, la deidad de la agricultura y la prosperidad en los negocios, para hacer peticiones.
毎年数百万人もの人が五穀豊穣と商売繁盛の神様にお参りに来ます。

Durante el día hay muchos visitantes, pero muy temprano en la mañana poco después del amanecer el santuario está casi vacío.
日中は多くの観光客がいますが、日の出直後の早朝は閑散としています。

Las tablillas votivas de Fushimi Inari tienen forma de cara de zorro.
伏見稲荷の絵馬はキツネの顔の形をしています。

Los zorros son mensajeros de Inari.
キツネは稲荷大神の使いです。

Miles de pórticos "Torii" continúan hasta la cima del Monte Inari.
何千もの鳥居が稲荷山の山頂まで続きます。

Se tarda una hora en llegar a la cima que está a 233 metros sobre el nivel del mar.
233メートルの標高の山頂までは1時間かかります。

No hay casi nadie pero hay bastantes gatos.
人はいませんが、かなりたくさんの猫がいます。

En la noche el santuario está vacío y tiene un aire misterioso.
夜の神社は人の気配がなく、ミステリアスな雰囲気があります。

Vean el vídeo de YouTube.
YouTubeのビデオを見て下さい。

©2022 Viaje a Japón en español / スペイン語で日本旅行
©2022 Osamu, el mejor guía de Japón de habla española / スペイン語通訳案内士のオサム

ブログランキング参加中
にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

No hay comentarios:

Publicar un comentario